One of the greatest difficulties in writing a blog for an audience that spans the spectrum from rank beginner to seasoned veteran is just how technically precise one should be so as to (a) not offend the seasoned veteran yet (b) remain somewhat comprehensible to the rank beginner.
Like any profession, bookselling and librarianship have developed over the centuries very precise terminologies within which specific words have very specific meanings. Example: while in general use the word codex refers simply to a book format in which pages are gathered together in signatures and bound between covers (the sense in which we used the word in yesterday's post), most professional booksellers and librarians use the term in a much more restricted sense, applying it only to manuscripts that were produced in this format prior to the advent of printing (of course, bound manuscripts were produced after the advent of printing as well, as can be seen from the 18th century example depicted below, on offer from Buddenbrooks):
Short of giving everyone a copy of ABC for Book Collectors and suggesting that we all turn to page x, y or z for the sense in which a particular term is being used, we do not know how best to address this situation. Most likely, given the numerous constraints on our time, we shall continue to muddle along as best we can, the occasional infelicity the price we pay for greater inclusiveness.
One final note: while we try to be as "objective" as possible in penning these posts, in reality there is no such thing. Our experiences, our education, our interests....all of these color every word we write, as is true of every author you have ever read or ever will read.
Caveat emptor....
Recent Comments